BRUXELLES, le 27 juillet (EUROPA PRESS) –
L’Espagne aura besoin du soutien des pays de l’Union européenne pour que le catalan puisse être utilisé au Parlement européen, malgré l’engagement annoncé ce mercredi par le gouvernement
de demander formellement au Parlement européen d’utiliser cette langue lors de ses sessions plénières.
Dans sa proposition, le gouvernement espagnol a informé qu' »il demandera à la présidence du Parlement européen de considérer le catalan comme langue d’usage en session plénière » pour laquelle il présentera « la demande devant la table du Parlement européen, accompagnée d’une proposition visant à la rendre techniquement et financièrement viable ».
Dans un pas de plus, l’exécutif a promis d’obtenir « une majorité suffisante » qui « avalise cette demande avant la fin de l’année en cours ».
Cependant, pour qu’une langue soit utilisée lors de la session plénière du Parlement européen, elle doit être considérée comme une langue officielle dans l’UE, un statut qui est actuellement accordé à 24 langues européennes, parmi lesquelles le catalan ne figure pas, selon des sources du Parlement européen à Europa Press.
Ainsi, pour qu’une langue soit déclarée langue officielle dans l’UE, il est nécessaire que le gouvernement d’un État membre la présente officiellement au Conseil de l’UE, un processus dans lequel il doit obtenir le soutien unanime du reste de la partenaires pour recevoir l’approbation, ont précisé des sources communautaires.
Par conséquent, l’Espagne devrait soumettre au Conseil de l’UE la demande pour que le catalan soit considéré comme une langue officielle de l’UE et, seulement après avoir reçu le soutien unanime des Vingt-sept, il pourrait être utilisé au Parlement européen, sans l’institution doit voter ou donner le feu vert au processus.
Un précédent similaire est celui du gaélique, qui depuis 2007 a commencé à être considéré comme une langue officielle et de travail dans l’Union européenne, bien que l’adhésion de l’Irlande remonte à 1973.
Il convient de rappeler que le Parlement européen, dans une résolution votée en session plénière en décembre 1990, a demandé que le catalan soit considéré comme une langue de communication entre les citoyens et les institutions européennes. Bien que cela n’implique pas qu’il s’agisse d’une langue officielle, cela permet aux Européens de s’adresser à la Commission européenne, au Conseil européen, au Médiateur européen ou au Comité des Régions en catalan et doit pouvoir obtenir une réponse dans cette langue.
De plus, certaines publications et documents de l’Union européenne sont traduits en catalan et la Commission européenne utilise le catalan comme langue habituelle avec les citoyens à travers la représentation de Barcelone.
Le gouvernement espagnol a demandé que le galicien, le catalan et le basque soient reconnus comme langues officielles de l’UE en décembre 2004, mais il n’a jamais demandé la modification nécessaire des traités, c’est pourquoi ils n’ont jamais acquis de statut officiel, comme expliqué. par des sources communautaires.
L’annonce du gouvernement de Sánchez fait partie de l’accord pour la protection du catalan conclu par l’exécutif et le gouvernement qui soutient, par écrit, la loi approuvée au Parlement catalan qui supprime 25% de l’utilisation de l’espagnol dans les salles de classe et Il s’engage également à garantir que les institutions de l’État en Catalogne répondent oralement et par écrit en catalan à toute personne qui en fait la demande.
D’autre part, l’exécutif et le gouvernement sont convenus de promouvoir l’usage du catalan au Sénat et au Parlement européen et de faciliter l’incorporation de membres de la Generalitat dans les délégations aux forums internationaux traitant des politiques linguistiques.