La Journée européenne de la langue arrive à Séville avec des activités pour «valoriser» les traducteurs de l'UE

Séville 24 sept. (Europa Press) –

Le Centre européen de documentation de l'Université de Séville (États-Unis) a lancé un cycle d'activités à l'occasion de la Journée européenne des langues 2025 pour « valoriser la diversité linguistique de l'Europe et encourager la connaissance des opportunités professionnelles liées à ce domaine de l'Union européenne (UE) ».

Comme indiqué par le Centre dans une note, les activités, coordonnées avec le Département de philologie et de traduction des États-Unis et de la Faculté des sciences humaines de l'Université Pablo de Olavide (UPO), auront lieu à diverses dates.

D'une part, le 25 septembre à 12h00 dans la salle de diplômes de la construction 7 de l'UPO, le séminaire « Journée européenne de la langue: les clés pour être traductrice / interprète AE dans les institutions européennes », dédiée à l'analyse des clés pour accéder à l'interprète de carrière / AE du traducteur dans les institutions européennes.

La journée aura la participation de spécialistes à la traduction et à l'interprétation qui offrira des orientations pratiques sur les exigences, les compétences et les processus de description dans l'UE.

En outre, un stand informatif sera activé, destiné à la fois à la communauté universitaire et au public intéressé, avec des ressources et du matériel sur les institutions européennes et les possibilités de formation et d'emploi dans le domaine de la traduction et de l'interprétation.

Pour sa part, du 22 septembre au 10 octobre, l'exposition temporaire «La traduction, la langue d'Europe» aura lieu dans le patio de la Gidraclera de la Philologie.